BOCCO emo FAQ

よくあるご質問

(JP) BOCCO emoはどこで購入できますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 本体とは別に月額料金はかかりますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 海外で使えますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) バッテリーモデルはいつリリースされますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) BOCCO emoの材質は何ですか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) ファンクションボタンとは何ですか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 性格設定とは何ですか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) ユーザーガイド(取扱説明書)について

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 利用規約について

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) プライバシーポリシーについて

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 電源を切るにはどうすればよいですか?/ BOCCO emoがフリーズしてしまいました。どうすればいいですか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 常に録音されているのでしょうか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 録音しているタイミングはどのようにすれば分かりますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) マイクまたはスピーカーをミュートしたい

をご参照ください。

(JP) 自動再起動について

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) BOCCO emoのソフトウェア自動アップデートについて

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) BOCCO emoが話さなくなりました

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 6秒しか録音できません

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) おやすみモードを設定したい

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 呼びかけに反応してくれないのですが

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) BOCCO emoに話しかけてほしくないのですが


– 鼻のボリュームを最小にする
– おやすみモードを設定する

恒久的に自発的な動作を止めさせたい
恒久的には性格設定を変更することで多くの自発的な通知を停止できます。この方法ではメッセージのやりとりやセンサ通知など必要最低限の通知および動作となります。
BOCCOをお持ちの方であれば、ほぼ同等の機能となります。
– 性格設定を「むかんしん」にする

(JP) 複数のBOCCO emoを使用して、BOCCO emoごとに別々のメッセージを送ることはできますか?

)

(JP) BOCCO emo同士でメッセージを送り合うことはできますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) BOCCO emoにテキストメッセージを送信しても喋りません

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) テザリング・モバイルルータでBOCCO/BOCCO emoを使用できますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) BOCCO emoが無線LANに接続できません(Wi-Fiモデル)

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) ブラウザ画面での認証を必要するWi-Fiと接続したい(Wi-Fiモデル)

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 何人までチャットルームに入ることができますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 一つのアプリでBOCCOとBOCCO emoのチャットルームを登録できますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

アプリのインストールができません

Sorry, this entry is only available in Japanese.

ログインができません

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) BOCCO emoの部屋からメンバーや自分自身を退出させたい

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) アプリから再生される音が小さい

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 違うスマホで今までのBOCCO emoの部屋を引き続き使いたい

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 過去のメッセージを削除できますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 診断モードとは何ですか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 一度使用したBOCCO emoを他の人へ譲渡したい

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) センサは何個まで接続できますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) センサの電池残量や電波強度を調べる方法はありますか?

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) センサが反応しません

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) センサでおしゃべり機能の設定方法がわからない

Sorry, this entry is only available in Japanese.

振動センサ:扉などに設置をすると通知が届かなくなる

)

*正常に通知が届くBOCCO emo本体とセンサとの距離は、見通し10メートル程度となります。
また、間に壁面や扉を挟んだ場合や、建物の構造などによっては、上記よりも短い距離になる場合もございます。
*振動センサを扉に設置する場合、蝶番から出来るだけ遠い位置に取り付けたり、振動センサにストラップを取り付けドアノブにぶら下げることで、通知が改善されることがございます。合わせてこちらもご検討下さい。

(JP) 部屋センサ:明るさの通知が過剰に届いてしまう

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 部屋センサ:詳細画面(グラフ等)の見方がわからない

Sorry, this entry is only available in Japanese.

(JP) 鍵センサ:初期設定を失敗してしまった

Sorry, this entry is only available in Japanese.